przekąska | casse-croûte |
przekątna | diagonale |
Przekątna główna macierzy | Diagonale principale |
przekątny | diagonale |
przekład | traduction |
Przekładnia obiegowa | Train épicycloïdal |
Przelać się | Inondation |
przelew | déversoir |
Przelewem płacić | Endosser un chèque |
przeliczalny | dénombrable |
Przeliczenie się | Erreur de calcul |
przeliterować | épeler |
Przelot Alcocka i Browna przez Atlantyk | Alcock et Brown |
Przelot pospolity | Anthyllide vulnéraire |
Przelotne spojrzenie | Vision momentanée |
przelotny | éphémère |
Przelotny deszcz | Déluge |
przeludnienie | surpopulation |
Przemiana adiabatyczna | Adiabaticité |
Przemiana fazowa | Transition de phase |
Przemiana izentropowa | Isentropique |
Przemiana izobaryczna | Courbe de niveau |
Przemiana izochoryczna | Transformation isochore |
Przemiana izotermiczna | Isotherme de température |
Przemiana materii | Métabolisme |
Przemiana politropowa | Transformation polytropique |
przemianować | renommer |
przemienna | commutatif |
przemieszczanie się materii | transport de masse |
przemieszczanie się zwierząt | déplacement d'animaux |
przemieszczać się | propager |
przemieszczenie | déménagement |
Przeminęło z wiatrem | Autant en emporte le vent |
przemoc | contrainte |
przemoc domowa | violence conjugale |
przemycać | passer en contrebande |
przemycić | passer en contrebande |
przemysł | industrie |
przemysł aluminiowy | industrie de l'aluminium |
przemysł budowlany | industrie du bâtiment |
przemysł celulozowy | industrie de la cellulose |
przemysł cementowy | industrie du ciment |
przemysł ceramiczny | industrie de la céramique |
przemysł chemiczny | industrie chimique |
przemysł chroniący środowisko | écoindustrie |
przemysł chłodniczy | industrie du froid |
przemysł elektrotechniczny | industrie électrotechnique |
przemysł energetyczny | industrie électrique |
przemysł farmaceutyczny | industrie pharmaceutique |
przemysł górniczy | industrie minière |
przemysł hotelarski | industrie hôtelière |
Przemysł I | Przemysl Ier de Grande Pologne |
Przemysł II | Przemysl II |
przemysł informatyczny | industrie informatique |
przemysł komunikacyjny | industrie de la communication |
przemysł kosmetyczny | industrie cosmétique |
przemysł leśny | industrie forestière |
przemysł materiałów budowlanych | industrie des matériaux de construction |
przemysł meblowy | industrie de l'ameublement |
przemysł mechaniczny | industrie mécanique |
przemysł metali nieżelaznych | industrie des métaux non ferreux |
przemysł metalowy | industrie des produits métalliques |
przemysł metalurgiczny | industrie métallurgique |
przemysł mineralny | industrie minérale |
przemysł mleczarski | industrie laitière |
przemysł naftowy | industrie pétrolière |
przemysł napojów | industrie des boissons |
przemysł odzieżowy | industrie de l'habillement |
przemysł opakowań | industrie de l'emballage |
Przemysł Oracz | Přemysl |
Przemysł Ottokar I | Ottokar Ier de Bohême |
Przemysł Ottokar II Wielki | Ottokar II de Bohême |
przemysł papierniczy | industrie papetière |
przemysł petrochemiczny | industrie pétrochimique |
przemysł przetwórstwa spożywczego | industrie alimentaire |
przemysł rolno-spożywczy | agro-alimentaire |
przemysł rozrywkowy | industrie du spectacle |
przemysł rybny | industrie de la pêche |
przemysł rzemieślniczy | entreprise artisanale |
przemysł samochodowy | industrie automobile |
przemysł skórzany | industrie du cuir |
przemysł spożywczy | industrie alimentaire |
przemysł surowców wtórnych | industrie de la récupération |
przemysł szklarski | industrie du verre |
przemysł tłuszczowy | industrie des huiles et graisses |
przemysł wydobywczy | industrie minière |
przemysł wyrobów żelaznych | industrie sidérurgique |
przemysł węglowy | industrie charbonnière |
przemysłowy | industriel |
przemytniczka | contrebandier |
przemytnik | contrebandier |
Przemyśl | Przemyśl |
przemyśleć | réfléchir |
Przemyślidzi | Přemyslides |
przemówienie | discours |
Przemęczyć | Fatigue-corrosion |
przenawożenie | surfertilisation |